Kazik Borkowski (PL)

Iśwaramma i Wenkama obecni na tegorocznym Mahaśiwaratri

Fragmenty Boskiego dyskursu Bhagawana Baby z dnia 6 marca 2008 r.

Kiedy szedłem do tego holu, zobaczyłem Iśwarammę i Peddę Wenkamę Radźu (rodzice Swamiego). Są oni tutaj nawet w tej chwili. Pedda Wenkama Radźu był odziany w żółte dhoti, zaś Iśwaramma miała na sobie żółte sari. Te barwy są dlatego takie, że oni obecnie mieszkają w Wajkuncie, rezydencji Pana Wisznu. W Wajkuncie wszyscy noszą żółte ubrania. Nie tylko Ja widziałem Iśwarammę w żółtym sari, ale też Satyajit, który sypia w Moim pokoju. Kobiety, które noszą żółte sari zawsze są sumangali (towarzyszy im pomyślność).

Kolor żółty reprezentuje pierwiastek Brahmana. Właśnie dlatego Pana Wisznu opisuje się jako Pitambara dhari* czyli Pana, który nosi żółte szaty. Dzisiaj zamierzałem wydzielić z Mojego ciała żółty lingam, jednak wszyscy studenci, pracownicy i wielbiciele prosili: „Swami, nie powinieneś wydalać lingamu ze swojego ciała. Trudno nam znieść oglądanie fizycznego cierpienia, jakie przechodzisz podczas wydalania lingamu. Prosimy, przyjmij nasze błaganie i uszczęśliw nas.”

Czegokolwiek zechcę, to się stanie. Podczas gdy ludzka natura ulega nieustannym zmianom, Moja Boska natura jest niezmienna i wieczna. Nikt nie potrafi rozszyfrować takiej boskiej natury. [...]

Iśwaramma reprezentuje boskie macierzyństwo. Jest matką Iśwary [Pana]. Podobnie, Wenkama znaczy Pan siedmiu wzgórz. Tak więc oboje, Pedda Wenkama Radźu i Iśwaramma reprezentują Boskich rodziców. Dzisiaj oboje mieszkają w Wajkuncie.

Jest trzech Awatarów Sai. Pierwszym był Śirdi Sai, drugim – Sathya Sai, a trzecim będzie Prema Sai. Prema Sai będzie najważniejszym Awatarem, gdyż to On zjednoczy całą ludzkość. Wszyscy wiecie, że to prema (pierwiastek miłości) wszystkich łączy!

[Z internetu tłum. KMB; 2008.03.16]


* W sanskrycie pita znaczy kolor żółty, ambara – ubranie, dhara – noszący.